發布時間: 2025-12-15 09:19 來源:龍頭新聞
在祖國東北角的黑龍江與烏蘇里江畔,一個“只有語言,沒有文字”的民族,將她千年的歷史、英雄的傳奇、漁獵的智慧,全都編進了一唱三嘆的古老曲調里——這便是被譽為赫哲族“活化石”的“伊瑪堪”。
曾幾何時,隨著老一輩歌者漸次辭世,赫哲語面臨湮沒,這首穿越時空的民族長歌,飄搖如風中之燭,幾近絕唱。而今,這曲承載著古老民族記憶的“英雄史詩”,不僅掙脫了瀕危的桎梏,更以其重煥的生機與卓有成效的保護實踐,贏得了世界的雙重喝彩。
2025年12月11日,從印度新德里傳來令人振奮的消息:經聯合國教科文組織保護非物質文化遺產政府間委員會第20屆常會審議,我國申報的“赫哲族伊瑪堪”成功從《急需保護的非物質文化遺產名錄》轉入《人類非物質文化遺產代表作名錄》。同時,“‘赫哲族伊瑪堪’保護計劃”被選入《優秀保護實踐名冊》。這是我國非物質文化遺產保護歷程中,首次實現轉名錄與入選優秀實踐名冊的“雙豐收”。

赫哲族伊瑪堪國家級代表性傳承人吳寶臣(中)在說唱伊瑪堪
從“絕唱”邊緣到“活態”傳承:一場歷時十四年的文化救援
捷報傳來,最激動莫過于那些日夜守護這份瑰寶的人們。省文旅廳非遺處處長李慶江深感這是“階段性的勝利,更是新征程的起點”。他告訴記者,從面對語言瀕危、無人傳唱的困境,到如今傳習所遍布鄉里、線上線下授課逾千課時的繁榮,這條逆襲之路,走了整整十四年。
十四年來,我國各級政府通過政策引導、經費支持、場地設施扶持等措施,累計投入資金1800余萬元,先后在赫哲族的“三鄉兩村”設立7家伊瑪堪傳習所,建立18個伊瑪堪和赫哲語言微信群,線上線下授課1300余課時,培訓學員35000人次,形成了國家、省、市、縣四級保護體系。

赫哲族伊瑪堪省級代表性傳承人尤文鳳(中)向青年人教唱伊瑪堪
而保護,不僅僅是記錄與保存,更是讓文化血脈在當代社會重新流淌。黑龍江省非物質文化遺產保護中心副主任吳璇,是這場“救援行動”的深度參與者。“我們做的,不是把伊瑪堪放進‘玻璃罩’,而是‘活態’的保護。”據介紹,多年來,黑龍江省構建了一個以赫哲族社區為核心,政府、傳承人、學界、教育機構和社會力量廣泛參與的多元保護網絡。從編寫《伊瑪堪集成》等數十部研究著作,到開設“赫哲小課堂”微信公眾號進行線上線下一體化傳承;從推動伊瑪堪、赫哲語進入中小學課堂,到創排伊瑪堪皮影戲《西溫莫日根》等創新式傳播……“我們的目標始終清晰:讓伊瑪堪回歸生活,樂及大眾,尤其是吸引年輕人的心。”吳璇如是說。

赫哲族伊瑪堪省級代表性傳承人尤明芳在為傳承培訓班學員授課
從“五顆火種”到“滿天星光”:傳承人群體的時代交響
保護工作的核心,終究是人。十四年耕耘,最令人欣慰的成果,是傳承隊伍實現了歷史性跨越。
2011年,當“赫哲族伊瑪堪”被列入聯合國教科文組織“急需保護名錄”初始,其傳承狀況岌岌可危——赫哲族沒有文字,伊瑪堪的傳承全憑口耳相傳,而由于生存環境和生活方式改變、傳承人年邁凋零等原因,當年僅剩5位老歌手在苦苦支撐。如今,“赫哲族伊瑪堪”的傳承梯隊已壯大至“國家級”“省級”“市級”121名代表性傳承人,掌握赫哲語的人員已從寥寥數人增至300余人。
“有一條大江向著太陽往東流著,一直流到出海口,這條黑黑的大江叫黑龍江……”在佳木斯市敖其鎮赫哲族村的傳習所里,赫哲族伊瑪堪國家級代表性傳承人吳寶臣老人的一曲《日出一族》,唱盡了赫哲族與山河共生的豪邁。“以前擔心啊,我真怕伊瑪堪會逐漸失傳。”吳老眼含熱淚:“現在好了,火種不僅沒滅,還燃成了燎原之勢,有越來越多的年輕人加入到傳承隊伍中來了。聯合國對赫哲族伊瑪堪保護工作的認可,是對我們多年付出的最大回報!”

國家級代表性傳承人葛玉霞(右二)在說唱《希特莫日根》片段
更為可貴的是,在這支日益壯大的傳承隊伍中,中青年已成為主力軍,古老的“莫日根”故事,在他們的創新演繹中,接上了時代的地氣。
“90后”赫哲族伊瑪堪省級代表性傳承人胡藝就是其中一員,她流淌著赫哲族的血液,更懷揣著讓傳統文化“潮”起來的情結。胡藝將伊瑪堪的傳統說唱片段與現代電子音樂相結合,她還利用社交媒體平臺,向五湖四海的網友分享伊瑪堪表演視頻和教學內容,打破地域限制,擴大受眾群體。“雙喜臨門,是國際上對赫哲族伊瑪堪的重視和認可,這讓我們更自信了。”胡藝說:“傳承不是機械重復,我要用年輕人喜歡的方式把伊瑪堪傳好。”
在更廣闊的基層社區,赫哲族伊瑪堪佳木斯市級代表性傳承人周春香的喜悅樸素而直接:“我高興得一晚上沒睡!感覺更有勁頭了!今后,我要拼盡全力要把伊瑪堪傳這份獨一無二的魅力,傳得更遠,傳得更久!”
正是這些傳承梯隊,在點滴之中匯聚的星光,照亮了伊瑪堪的“重生”道路。
從“中國實踐”到“世界范例”:邁向未來的文化自信
“‘轉名錄’意味著國際社會承認,它是一座里程碑,確鑿無疑地證明:我國在過去十四年里對赫哲族伊瑪堪的保護路徑是科學的、有效的。它意味著伊瑪堪已脫離險境,其存續力得到了根本性增強。”李慶江欣慰地說。
此番“赫哲族伊瑪堪”的“雙料”成功,其意義早已超越一省一域。它為全球范圍內拯救瀕危性非物質文化遺產,提供了一個可復制、可借鑒的鮮活樣本。

赫哲族伊瑪堪說唱教材和赫哲語詞典
這份“中國方案”的精髓在于“活態”,在于“科技+傳統”的碰撞——政府的政策扶持、傳承人的“傳幫帶”、科研機構的系統整理、社會團體的推廣傳播,共同織就了一張立體保護網;同江數字非遺館全息投影技術,讓百年前老藝人的說唱場景重現,VR設備讓觀眾“置身”莫日根英雄征戰的雪原;豐富多彩、形式多樣的伊瑪堪展示、展演及宣傳活動,提升了全社會的認知和保護意識;伊瑪堪、赫哲語進校園活動,提升了青少年群體的興趣和參與度……多元力量的協同,讓傳承與保護成效倍增,讓伊瑪堪煥發生機與活力。2019年,伊瑪堪從全國1372個國家級非遺項目中脫穎而出,入選文旅部優秀保護實踐案例,為此次國際認可奠定了堅實基礎。
從“急需搶救”到“優秀范例”,赫哲族伊瑪堪的十四年守護之旅,是一部中國履行聯合國教科文組織《保護非物質文化遺產公約》的生動教科書。它證明了,對于瀕危遺產,最有效的保護是讓其重新融入社區肌理,在教育中生根,在創新中生長,在傳播中增值。它不僅挽救了一門古老藝術,更復蘇了一個民族的文化自信,為全球保護文化多樣性貢獻了兼具智慧與溫情的“中國方案”。
當烏蘇里江的晨曦再次照亮赫哲漁鄉,那回蕩的伊瑪堪古調,已然譜寫了新時代中華文化走向世界的輝煌篇章。
責任編輯:張澤國
審 核:董雪婷
統 籌: 張宇
監 制: 曲立偉
圖片版權歸原作者所有,如有侵權請聯系我們,我們立刻刪除。